精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    文言文 《韓信始為布衣時(shí)》全文翻譯是什么
    語(yǔ)文人氣:855 ℃時(shí)間:2020-01-31 09:18:22
    優(yōu)質(zhì)解答
    原文】
    韓信始為布衣時(shí),貧無行,嘗從人寄食,人多厭之.嘗就南昌亭長(zhǎng)食數(shù)月,亭長(zhǎng)妻患之,乃晨炊蓐食,食時(shí)信往,不為具食.信覺其意,竟絕去.信釣于城下,諸母漂.有一母見信饑,飯信,竟漂數(shù)十日.信喜,謂漂母曰:“吾必有以重報(bào)母.”〔邊批:信之受禍以責(zé)報(bào)故.〕母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孫而進(jìn)食,豈望報(bào)乎?”信既貴,酬以千金.
    〔述評(píng)〕
    劉季、陳平皆不得于其嫂,何亭長(zhǎng)之妻足怪!如母厚德,未數(shù)數(shù)也.獨(dú)怪楚、漢諸豪杰,無一人知信者,雖高祖亦不知,僅一蕭相國(guó),亦以與語(yǔ)故奇之,而母獨(dú)識(shí)于邂逅憔悴之中,真古今第一具眼矣!淮陰漂母祠有對(duì)云:“世間不少奇男子,千古從無此婦人.”亦佳,惜祠大隘陋,不能為母生色.
    劉道真少時(shí)嘗漁草澤,善歌嘯,聞?wù)吣涣暨B.有一老嫗識(shí)其非常人,〔邊批:具眼.〕甚樂其歌嘯,乃殺豚進(jìn)之.道真食豚盡,了不謝.最非常人.嫗見不飽,又進(jìn)一豚,食半而去.后為吏部郎,嫗兒時(shí)為小令史,道真超用之.不知其故,問母,母言之.此母亦何愧漂母,而道真胸次勝淮陰數(shù)倍矣!
    【譯文】
    韓信還沒有顯達(dá)時(shí),家里貧賤,平日也沒有什么善行.為了填飽肚子,常在熟人家吃閑飯,所以很多人都討厭他.
    有一次韓信在南昌亭長(zhǎng)家白吃白住了好幾個(gè)月,亭長(zhǎng)的妻子非常討厭他,于是每天就早早做好了飯,躲在房間里吃,等韓信來了之后,也不請(qǐng)他坐下吃飯.韓信察覺到他們不禮貌的舉動(dòng),就調(diào)頭而去.
    有一天,韓信在城下釣魚,有一些婦人在附近漂洗衣物,其中一個(gè)見韓信沒飯吃,就拿飯給他吃.一連幾十天都這樣.韓信很高興,對(duì)老婦人說:“我將來一定要重重報(bào)答您.”老婦人很生氣地說:“男子漢大丈夫養(yǎng)不活自己.我看你一表人才,可憐你才給你飯吃,誰(shuí)指望你的報(bào)答!”
    后來韓信顯貴后,以千金酬謝那位老婦人.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版