精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 求好心人 把下面這段話翻譯成英文 , 在線翻譯的不要來 謝謝

    求好心人 把下面這段話翻譯成英文 , 在線翻譯的不要來 謝謝
    文化是一種復合材料,包括知識,信仰,藝術,法律,道德,禮儀,習慣.它會影響人們的行為.國際商務談判是跨國界的活動,不同文化條件下的商務談判就是跨文化談判.在世界經濟全球化的今天,隨著國際間商務活動交往的頻繁和密切,了解各國間的文化差異尤為重要,這樣可以避免不必要的誤會,從而促進商務活動的順利進行.本文從文化的定義入手,闡述了中西文化差異對國際商務談判中的表現形式及影響.
    英語人氣:694 ℃時間:2020-03-20 13:01:31
    優(yōu)質解答
    Culture is a kind of composite materials,including knowledge,beliefs,art,law,morality,the etiquette,habit.It affects the behavior of people.The international business negotiations are cross-border act...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版