精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 這種句式怎么理解

    這種句式怎么理解
    XX was born in Milk Street ,Boston,on January6,1706.
    它們用幾個(gè)逗號(hào)隔開,不是同位語(yǔ),不是插入語(yǔ),不是獨(dú)立結(jié)構(gòu),應(yīng)該如何理解這種句式?
    其他人氣:413 ℃時(shí)間:2020-06-26 14:29:27
    優(yōu)質(zhì)解答
    XX was born in Milk Street ,Boston,on January6,1706.
    它們用幾個(gè)逗號(hào)隔開,不是同位語(yǔ),不是插入語(yǔ),不是獨(dú)立結(jié)構(gòu),應(yīng)該如何理解這種句式?我來(lái)幫他解答
    答:XX was born ,
    這兩個(gè)狀語(yǔ)都是介詞短語(yǔ)=介詞+時(shí)間名詞,介詞+地點(diǎn)名詞.
    其中的時(shí)間名詞和地點(diǎn)名詞,由小到大排列,中間用逗號(hào)隔開.這和漢語(yǔ)不一樣.漢語(yǔ)從大到小.
    如果這句中的時(shí)間和地點(diǎn)名詞中都只有一個(gè)名詞,則不需要逗號(hào):
    XX was born in Milk Street in 1706.某某1706年出生于密克街.
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版