英語翻譯
英語翻譯
不要用任何軟件工具翻譯的,要自己專業(yè)翻譯的,需要必須準(zhǔn)確的。:
總的來說,我方認(rèn)為我們要為了夢想而犧牲教育。人生活在世界上,應(yīng)該及其所能地讓自己有限的人生更有價值,這才是活著的意義。為了獲得這種人生的高度,我們應(yīng)該擁有勇于舍棄,勇于犧牲,開放自由的態(tài)度。一味地充斥著傳統(tǒng)的教育觀念只能壓抑我們的潛能,退化我們的思維。如今是21世紀(jì),身邊可利用的事物信息很多,要隨時把握機(jī)遇。所以,站在時代的角度,我方堅決認(rèn)為,我們要為了夢想而犧牲教育。
PS:禁止用任何翻譯器,
不要用任何軟件工具翻譯的,要自己專業(yè)翻譯的,需要必須準(zhǔn)確的。:
總的來說,我方認(rèn)為我們要為了夢想而犧牲教育。人生活在世界上,應(yīng)該及其所能地讓自己有限的人生更有價值,這才是活著的意義。為了獲得這種人生的高度,我們應(yīng)該擁有勇于舍棄,勇于犧牲,開放自由的態(tài)度。一味地充斥著傳統(tǒng)的教育觀念只能壓抑我們的潛能,退化我們的思維。如今是21世紀(jì),身邊可利用的事物信息很多,要隨時把握機(jī)遇。所以,站在時代的角度,我方堅決認(rèn)為,我們要為了夢想而犧牲教育。
PS:禁止用任何翻譯器,
英語人氣:125 ℃時間:2020-06-21 14:13:06
優(yōu)質(zhì)解答
All in all /in general (這兩者一個意思,都是總之,但是前者語氣強(qiáng)烈,后者則用于稍顯正式文體),we thought that the education system should be improved to help people better realize their dreams.As human beings living the world ,we should try our best to make our life more valuable in a limited time,which is the real implication of the existence of an individual.To achieve such significance ,we should discard some obsolete practise and hold an open and tolerant attitude towards newly emerged things as continuous adhere to conventional education concept will only lead to the custody of our potential and the devolution our of mind.In society of 21 century where there are many things and information available for use,we should keep an eye on the opportunity that may drift away at any time.Judging from the angle of the current era ,we draw a firmly conclusion that education should make concessions to the realization of people's dream.
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1我在幕天席地的生涯中幕天席地什么意思
- 236.Do you think Tommy is ______ the truth?
- 3tall.old.young .strong.short.這些單詞的比較級
- 4近水樓臺先得月,向陽花木易為春是不是關(guān)于抒懷言志的詩句
- 5三角函數(shù)圖像 平移變換
- 6求下列各方程表示的圓的圓心坐標(biāo)和半徑長
- 7下列現(xiàn)象中屬于做功使物體內(nèi)能增加的是:A水蒸氣將壺蓋頂起 2用火爐給水加熱 3鋼條在水泥地上摩擦變熱 4用太陽能熱水器對水加熱
- 8一個兩位數(shù),它的十位上的數(shù)字比個位上的數(shù)字大4且這個兩位數(shù)比構(gòu)成它的兩個數(shù)碼之和的7倍還要大3.
- 9請問 據(jù)說,我在娘胎時,就“登臺唱戲”了——母親在臺上唱,我在她肚子里唱.引號.破折號作用是什么
- 10九年級上人教版語文書第24課
- 11一個物體從40m的高處自由下落,下落多少米后該物體的動能和重力勢能相等?
- 12尋求靜心的道家心法