精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 講解下這句話的倒裝謝謝.Only by doing so can we exist in a harmonious and disciplined society.

    講解下這句話的倒裝謝謝.Only by doing so can we exist in a harmonious and disciplined society.
    也總結下,其他經常出現(xiàn)的倒裝情況,
    英語人氣:303 ℃時間:2020-04-16 12:54:48
    優(yōu)質解答
    此句屬于部分倒裝中的一種.
    相關語法規(guī)定如下:如果only修飾狀語或狀語從句并一起置于句首時,則句子或主句必須采用部分倒裝結構,即把be動詞/情態(tài)動詞/助動詞提到主語前.
    該句的正常寫法為:
    We can exist in a harmonious and disciplined society only by doing so.
    只有那樣做,我們才能生存在于一個和諧有紀律的社會中.
    倒裝語法非常復雜,分為部分倒裝和全部倒裝,我不可能把所有的倒裝語法規(guī)定寫到這里.
    樓上的也只是復制了一些部分倒裝的語法,全部倒裝語法根本沒有涉及.
    如果對你有所幫助,請點擊我回答下面的“選為滿意回答”按鈕,
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版