精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    要以 假若他日相逢,我將以何賀你?以沉默.以眼淚.為結(jié)尾的哪個版本.
    英語人氣:632 ℃時間:2020-01-26 07:01:48
    優(yōu)質(zhì)解答
    原文:
    When we two parted
    In silence and tears,
    Half broken-hearted
    To see for years,
    Pale grew thy cheek and cold,
    Colder thy kiss;
    Truly that hour foretold Sorrow to this!
    The dew of the morning
    Sunk chill on my brow-
    It felt like the warning
    Of what I feel now.
    Thy vows are all broken,
    And light is thy fame:
    I hear thy name spoken,
    And share in its shame.
    They name thee before me,
    A knell to mine ear;
    A shudder comes o'er me-
    Why went thou so dear?
    They know not I knew thee
    Who knew thee too well:
    Long,long shall I rue thee,
    Too deeply to tell.
    In secret we met-
    In silence I grieve,
    That thy heart could forget,
    Thy spirit deceive.
    If I should meet thee
    After long year,
    How should I greet thee?
    With silence and tears.
    翻譯:
    想從前我倆分手,
    默默無言地流著淚,
    預(yù)感到多年的隔離,
    我們?nèi)滩蛔⌒乃椋?br/>你的臉冰涼、發(fā)白,
    你的吻更似冷冰,
    呵,那一刻正預(yù)兆了
    我今日的悲痛.
    清早凝結(jié)著寒露,
    冷徹了我的額角,
    那種感覺仿佛是
    對我此刻的警告.
    你的誓言全破碎了,
    你的行為如此輕?。?br/>人家提起你的名字,
    我聽了也感到羞辱.
    他們當(dāng)著我講到你,
    一聲聲有如喪鐘;
    我的全身一陣顫栗——
    為什么對你如此情重?
    沒有人知道我熟識你,
    呵,熟識得太過了——
    我將長久、長久地悔恨,
    這深處難以為外人道.
    你我秘密地相會,
    我又默默地悲傷,
    你竟然把我欺騙,
    你的心終于遺忘.
    如果很多年以后,
    我們又偶然會面,
    我將要怎樣招呼你?
    只有含著淚,默默無言.
    盡自己所能翻譯得最好了,
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版