精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 關于leave..behind的用法

    關于leave..behind的用法
    在新概念三冊第一課里,有這樣一個句子
    Wherever it went,it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits.
    注釋說behind it是狀語,但是我老覺得別扭.
    請問為什么不說behind itself?
    不是把自己留在自己后面啊。
    賓語是 a trail of dead deer and small animals like rabbits,這里把狀語提前是因為賓語太長了為了緊縮結構吧。
    雖然我覺得這樣子在小問題上糾結確實很傻,
    語文人氣:421 ℃時間:2020-03-26 15:59:27
    優(yōu)質解答
    額.我沒有說 把自己留在自己后面啊.我知道原結構是it left a trail of dead deer and small animals behind it.但是既然你知道原結構是這樣,你不就明白了為什么不要用itself嗎.用oneself的結構,是強調它自己 這里不...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版