精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • Sam Benton,the local butcher,had lost his wallet while taking his savings to the post-office.

    Sam Benton,the local butcher,had lost his wallet while taking his savings to the post-office.
    1.taking是什么意思阿 ,動詞還是名詞?
    2.這是個省略句?
    其他人氣:889 ℃時間:2019-11-14 09:26:12
    優(yōu)質解答
    這句話的意思是:
    Sam Benton ,這個當地的肉販,在帶著積蓄去郵局的時候掉了他的手表.
    taking 就是拿著的意思
    這是一個省略句,while 后面完整的話應該是 while he was taking his savings...但是如果加上去會顯得繁贅,所以用省略句
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版