精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語非常簡單小句子 求分析結構

    英語非常簡單小句子 求分析結構
    The boss promised a rise in pay to the young man.
    The nurse reads one chapter of the novel to me every day.
    英語人氣:225 ℃時間:2020-06-03 08:41:14
    優(yōu)質解答
    第一句主體是主謂賓,主語是the boss,謂語是promised,賓語是雙定語后置的名詞.a rise是賓語,in pay是后置的定語,正序應該是in pay的rise,即收入上的提高,而to the young man是pay的后置定語,即to the young man 的 pay.
     
    都用中文吧,反復切換好麻煩.
    第二句有點小歧義,我不是很確定.
    主體也是主謂賓,主語是護士,謂語是讀,賓語是那本小說的一章節(jié).“給我”是補語,“每天”是狀語.
    主體是主謂結構,主語是護士,謂語是讀(因為讀可以做及物動詞也可以做不及物動詞,這里做不及物動詞解),后面的三部分都做補語和狀語.跟這個相同的比如說“我跑在路上”.那么就是一個主謂短句,“我跑”,“在路上”是補語.
    我個人比較傾向第一種解釋.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版