精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    華歆、王朗俱乘船避難.王之優(yōu)劣.
    希望大家?guī)臀野言恼页鰜聿⒎g,
    語文人氣:869 ℃時(shí)間:2020-02-03 12:58:25
    優(yōu)質(zhì)解答
    《世說新語:乘船》譯文
    乘船
    華歆、王朗俱乘船避難,有一人欲依附,歆輒難之.朗曰:“幸尚寬,何為不可?” 后賊追至,王欲舍所攜人.歆曰:“本所以疑,正為此耳.既已納其自托,寧可以急相棄邪?” 遂攜拯如初.世以此定華、王之優(yōu)劣.
    譯文
    華歆、王朗一起乘船逃難.(途中)有一個(gè)人想要搭船.華歆感到很為難.王朗說:“(船里)恰好還很寬松,為什么不同意?“后來作亂的人追上來了,王朗想要拋棄所攜帶的那個(gè)人.華歆說”先前之所以猶豫不決,正因?yàn)榭紤]到這種情況了.既然已經(jīng)接納他,難道可以因?yàn)榍闆r緊急就拋棄他嗎?”于是還像當(dāng)初一樣攜帶救助這個(gè)人.世人通過這件事來評(píng)定華歆、王朗的優(yōu)劣.
    王朗樂于做好事,在不危及自身的情況下,能夠與人方便時(shí)盡量與人方便;但是到了有風(fēng)險(xiǎn)的時(shí)候,他就只顧自身而不管別人了.而華歆不愿隨隨便便地幫助別人,他在助人之前,首先考慮的是可能招致的麻煩;但一旦助人,便會(huì)不辭危難擔(dān)當(dāng)?shù)降?
    世人都認(rèn)為兩者的德行高下立判:華歆要比王朗更高尚、更值得欽佩,但我卻建議大家多學(xué)學(xué)王朗.試想,如果我們在能夠幫助別人時(shí)都不肯輕易助人,舉手之勞也要瞻前顧后,那又如何談得上不辭危難助人到底呢?若提倡大家都勉為其難去學(xué)華歆,有多少人可以做到那樣的境界?其結(jié)果可能是大家都找到借口,見善小而不為,慮后患而袖手,什么好事都不去做了.
    不要求大家好事都做到仁至義盡,只求大家從簡單的好事做起.做了總比沒做好——這也是王朗的可貴之處.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版