《世說新語:乘船》譯文
乘船
華歆、王朗俱乘船避難,有一人欲依附,歆輒難之.朗曰:“幸尚寬,何為不可?” 后賊追至,王欲舍所攜人.歆曰:“本所以疑,正為此耳.既已納其自托,寧可以急相棄邪?” 遂攜拯如初.世以此定華、王之優(yōu)劣.
譯文
華歆、王朗一起乘船逃難.(途中)有一個(gè)人想要搭船.華歆感到很為難.王朗說:“(船里)恰好還很寬松,為什么不同意?“后來作亂的人追上來了,王朗想要拋棄所攜帶的那個(gè)人.華歆說”先前之所以猶豫不決,正因?yàn)榭紤]到這種情況了.既然已經(jīng)接納他,難道可以因?yàn)榍闆r緊急就拋棄他嗎?”于是還像當(dāng)初一樣攜帶救助這個(gè)人.世人通過這件事來評(píng)定華歆、王朗的優(yōu)劣.
王朗樂于做好事,在不危及自身的情況下,能夠與人方便時(shí)盡量與人方便;但是到了有風(fēng)險(xiǎn)的時(shí)候,他就只顧自身而不管別人了.而華歆不愿隨隨便便地幫助別人,他在助人之前,首先考慮的是可能招致的麻煩;但一旦助人,便會(huì)不辭危難擔(dān)當(dāng)?shù)降?
世人都認(rèn)為兩者的德行高下立判:華歆要比王朗更高尚、更值得欽佩,但我卻建議大家多學(xué)學(xué)王朗.試想,如果我們在能夠幫助別人時(shí)都不肯輕易助人,舉手之勞也要瞻前顧后,那又如何談得上不辭危難助人到底呢?若提倡大家都勉為其難去學(xué)華歆,有多少人可以做到那樣的境界?其結(jié)果可能是大家都找到借口,見善小而不為,慮后患而袖手,什么好事都不去做了.
不要求大家好事都做到仁至義盡,只求大家從簡單的好事做起.做了總比沒做好——這也是王朗的可貴之處.
英語翻譯
英語翻譯
華歆、王朗俱乘船避難.王之優(yōu)劣.
希望大家?guī)臀野言恼页鰜聿⒎g,
華歆、王朗俱乘船避難.王之優(yōu)劣.
希望大家?guī)臀野言恼页鰜聿⒎g,
語文人氣:869 ℃時(shí)間:2020-02-03 12:58:25
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1都有哪些東西可以和速度快或是加快速度有聯(lián)系的(物品,事件,詞語,現(xiàn)象等)希望盡量全面些哦!
- 2英語動(dòng)詞填空what he said _______(record) just now. We can listen to it again.
- 3服裝廠生產(chǎn)襯衫,上半月完成計(jì)劃的45%,下半月比上半月多生產(chǎn)350件,剛好完成任務(wù).
- 4Tim was very______because many friends came to his birthday party.
- 5we moved to Canada in 2008變成否定句
- 6澄清石灰水中加鹽酸的離子方程式是?
- 7I think that it's a useful to learn a foreign-language.
- 8世界上有多少種字典?有多少種查字典的方法?應(yīng)該怎樣查?
- 9如果A>0,B>0,那么A+B>0 的逆命題,是真是假
- 10一個(gè)多邊形除了一個(gè)內(nèi)角外,其余各內(nèi)角之和為1680°,那么這個(gè)多邊形的邊數(shù)為_.
- 11鋁與硫酸鐵反應(yīng)
- 12把下列句子整理成一段通頗的話,在括號(hào)里填上序號(hào).快的加50分~