精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    google 上面說(shuō)的是 “您與您使用的英語(yǔ)打動(dòng)我!”
    是不是這回事?這是出自美國(guó)人之口
    這句話 褒義還是貶義?
    英語(yǔ)人氣:222 ℃時(shí)間:2020-02-06 02:03:42
    優(yōu)質(zhì)解答
    這句話是褒義,意思是,你對(duì)英語(yǔ)的熟練掌握程度,給我留下了深刻的印象!
    還有,這句話直接說(shuō)your use of the English就可以了,“英語(yǔ)”是不需要加后面那個(gè)language的
    希望可以幫到你哦O(∩_∩)O哈!這是做 PS 內(nèi)容的也是褒義嗎?你是指“這是做PS內(nèi)容的”這句話么?不存在褒貶義,ps就是pass的縮寫(xiě),意思是可以跳過(guò)的、不需要掌握的我和她是發(fā) e-mail的 她最后屬上名字就是:PS:You impress me with your use of the English Language!是褒義吧??暈,我明白了,PS是用在信件末尾的,意思是又及、補(bǔ)充一句,看樣子你這個(gè)筆友一定是在夸你的英文好啦??!放心吧~
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版