精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 幫我分析一下這句話的語法結(jié)構(gòu).

    幫我分析一下這句話的語法結(jié)構(gòu).
    Primarily,the banker-customer relationship is that of debtor and creditor -- who is which depending on whether the customer's account is in credit or is overdrawn.
    特別是那個獨立主格講的詳細(xì)一些
    英語人氣:934 ℃時間:2020-04-18 11:41:57
    優(yōu)質(zhì)解答
    Primarily是狀語 ,the banker-customer relationship是主語is是系動詞 that of debtor and creditor是表語 that是指示代詞 代替前面的 relationship后面是 并列的句子 relationship-- who是主語 is 是系動詞 which是...這句話里是有獨立主格結(jié)構(gòu)么?
    這個結(jié)構(gòu)我不是很會
    能解釋一下么。、這句話里沒有獨立主格結(jié)構(gòu) 因為是句子
    這個結(jié)構(gòu) 其實 很簡單 就是 who is which
    誰是哪個 取決于客戶的帳戶是有結(jié)余還是透支
    、
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版