精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • Ich bin erst zwei monate hier in Deutschland.

    Ich bin erst zwei monate hier in Deutschland.
    幫我翻譯一些這句話并詳細分析一下這句字的結構以及各個句子成分一定要詳細喲!不好意思我是初學德語的,所以問這么菜的問題,呵呵!我總覺得這句話的結構很別扭,請問和英語有什么不同嗎?
    打得好我會盡量追加分的.
    語文人氣:472 ℃時間:2020-05-20 23:18:16
    優(yōu)質解答
    我到德國才兩個月.
    主語ich 我
    謂語bin sein的第一人稱變形
    erst這里是一個副詞 才的意思
    zwei Monate是時間狀語(一般第四格)
    in Deutschland 是地點狀語
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版