精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    其他人氣:585 ℃時間:2020-01-30 16:37:01
    優(yōu)質解答
    《穿井得一人》
    原文:宋之丁氏家無井,而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.”有聞而傳之者曰:“丁氏穿井得一人.”國人道之,聞之于宋君.宋君令人問之于丁氏,丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也.”求聞之若此,不若無聞也.
    譯文:宋朝的一位丁氏,家里沒有井,常到外面去擔水,他又經常在外居住,便請人到他家鉆井,他告訴別人說:“我鉆一口井就是獲得一個勞動力.”
    有聽說的又傳給別人說:“丁氏鉆井得到一個人.”本國的人就這樣道聽途說傳著,被宋朝的國君知道了,國君便派人向丁氏詢問這件事.
    丁氏對詢問的人說:“是一口井使我減少了一個人的工作量,并非從井中挖出一個人 .
    這個故事就是告訴我們一個道理,不要道聽途說,以訛傳訛,這樣會誤事的.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版