精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • It's sometimes hard to tell one twin from the other疑惑

    It's sometimes hard to tell one twin from the other疑惑
    我想要問的是,在此句翻譯中,應(yīng)該是很難從雙胞胎中叫其中的一個(gè).
    但是,為什么是one twin from the other,而不是one twim from twins?
    如果按原句,不應(yīng)該是從另一個(gè)人叫一個(gè)人,不通啊.
    英語人氣:876 ℃時(shí)間:2019-08-22 15:20:18
    優(yōu)質(zhì)解答
    我們常用one is XX; the other is XX. 這兩者是配套使用的,句子中的意思是tell XX fromXX,說出XX和XX的區(qū)別/不同,如果前面用了one twin,必然后面要用 the other(twin),它們倆是密不可分的.Professional Provided b...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版