精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • The loser is expected to claim it.譯為什么

    The loser is expected to claim it.譯為什么
    be expected to 不是譯為被期待嗎/?不是應(yīng)該去掉is才通嗎
    英語人氣:818 ℃時間:2020-04-16 10:11:03
    優(yōu)質(zhì)解答
    期待失主來認領(lǐng)它.這句話常用在 失物招領(lǐng)中~be expected to 不是譯為被期待嗎/?不是應(yīng)該去掉is才通嗎不呀!比如說你丟了錢我撿到了我期待你來認領(lǐng)你是被我期待的所以要用 be expected to啊
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版