精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    杞國(guó)有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者.
    又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:“天,積氣耳,亡處忘氣.若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?”
    其人曰:“天果積氣,日月星宿不當(dāng)墜耶?”
    曉之者曰:“日月星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜,亦不能有所中傷.”
    其人曰:“奈地壞何?”
    曉者曰:“地,積塊耳,充塞四虛,亡處亡塊.若躇步此蹈,終日在地上行止,奈何憂其壞?”
    其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜.
    憂天地(崩)墜( )
    身(亡)所寄 ( )
    因往(曉)之( )
    (其人)曰( )
    語(yǔ)文人氣:801 ℃時(shí)間:2020-05-18 04:41:42
    優(yōu)質(zhì)解答
    憂天地(崩)墜(崩塌,塌陷)
    身(亡)所寄 ( 沒有 )
    因往(曉)之(了解,引申為開導(dǎo))
    (其人)曰(那一個(gè)人)
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版