精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    1.送別 王維
    2.夕次盱眙縣 韋應(yīng)物
    3.寄全椒山中道士 韋應(yīng)物
    語文人氣:560 ℃時(shí)間:2020-06-11 04:57:30
    優(yōu)質(zhì)解答
    【送別】
    王維
    下馬飲君酒,
    問君何所之.
    君言不得意,
    歸臥南山陲.
    但去莫復(fù)問,
    白云無盡時(shí).
    【譯文】
    請(qǐng)你下馬來喝一杯酒,敢問你要到哪里去?你說因?yàn)椴簧醯弥?要到終南山那邊隱居.只管去吧,我不再多問,那白云沒有窮盡的時(shí)候.
    【夕次盱眙縣】
    韋應(yīng)物
    落帆逗淮鎮(zhèn),停舫臨孤驛.
    浩浩風(fēng)起波,冥冥日沉夕.
    人歸山郭暗,雁下蘆洲白.
    獨(dú)夜憶秦關(guān),聽鐘未眠客.
    【譯文】:
    卸帆留宿淮水岸邊的小鎮(zhèn),小舫??恐铝懔愕穆皿A.大風(fēng)突起江上的波浪浩蕩,太陽沉落大地的夜色蒼黑.山昏城暗人們都回家安憩,月照蘆洲雁群也落下棲息.夜晚孤獨(dú)我不禁想起長安,聽到岸上鐘聲我怎能入睡?
    【寄全椒山中道士】
    韋應(yīng)物
    今朝郡齋冷,忽念山中客.
    澗底束荊薪,歸來煮白石.
    欲持一瓢酒,遠(yuǎn)慰風(fēng)雨夕.
    落葉滿空山,何處尋行跡.
    【譯文】:
    今天齋舍受到寒冷侵襲,忽然想念起山中的友人.也許他在澗底打柴.回來煮白石為糧修煉為仙.在這凄風(fēng)冷雨的季節(jié),我應(yīng)帶一壺佳釀,探慰遠(yuǎn)山的友人.落葉覆蓋了蕭森的山林,漂浮無定的友人呵,叫我到哪里去尋找你的蹤跡.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版