精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    如題:翻譯下面一段:陳勝者,陽城人也,字涉.吳廣者,陽夏人也,字叔.陳涉少時,嘗與人傭耕,輟耕之壟上,悵恨久之,曰:“茍富貴,無相忘.”傭者笑而應曰:“若為傭耕,何富貴也?”陳涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鴻鵠之志哉!”
    英語人氣:191 ℃時間:2020-05-08 00:41:06
    優(yōu)質(zhì)解答
    The Chen victor,the Yangcheng person also,the character fords.Wu Guangzhe,positive Xia Ren also,character uncle.Chen fords the youth,tastes plows with the person commission,stops plows on the ridge,disconsolate and resentful long it,said:“the careless riches and honor,do not have forget.”The commission smiles,but should say:“if plows for the commission,what riches and honor?”Chen She heaves a sigh said:“sigh,bramble finch who knows soaring ambition!” 絕對正確
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版