精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    英語人氣:110 ℃時間:2020-05-14 21:01:04
    優(yōu)質解答
    Lifting my head to look, I saw the moonlight. Sinking back again, I thought suddenly of home.
    舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng).您好!您只翻譯了“舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”這一句,那麼“床前明月光,疑是地上霜”這一句翻譯成英文是怎樣的呢?靜夜思
    床前明月光,疑是地上霜。
    舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
    In the Quiet Night
    So bright a gleam on the foot of my bed---
    Could there have been a frost already?
    Lifting my head to look, I saw the moonlight. Sinking back again, I thought suddenly of home.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版