精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 加勒比海盜4經(jīng)典臺(tái)詞解釋疑惑

    加勒比海盜4經(jīng)典臺(tái)詞解釋疑惑
    It's better to not know which moment may be your last,every morsel of your entire being alive to the infinite mystery of it all.為什么翻成永遠(yuǎn)不要妄圖知道自己的末日,生命的奧妙就在于活在當(dāng)下.后面半句為什么這么翻呢?不是很懂,有達(dá)人可以指教一下嗎
    英語(yǔ)人氣:432 ℃時(shí)間:2020-08-31 08:13:17
    優(yōu)質(zhì)解答
    這句話 直面的翻譯可以翻譯成 你全部生命中的每一個(gè)短暫的瞬間都蘊(yùn)含著無(wú)盡的奧妙 可以被理解為生命的奧妙就在于活在當(dāng)下 希望對(duì)你有用
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版