精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    是三首詩,不是一首.
    語文人氣:700 ℃時(shí)間:2020-06-20 10:00:54
    優(yōu)質(zhì)解答
    我能力一般,如果樓主不滿意,可再找強(qiáng)人問問.
    禁中庭樹
    朝代:宋 作者:劉筠
    羽葉籠盤石,虬枝拂畫堂.
    (如羽毛般濃密的樹葉籠罩住大石,盤屈的樹枝拂罩在畫堂邊.)
    夜聲含素瑟,曉影逼扶桑.
    (夜晚的風(fēng)吹過,樹枝發(fā)出的聲音如同素瑟一般;清晨的身影直逼太陽.)
    好借鸞為瑞,無容麝損香.
    (如此高大的樹能借鳳凰來?xiàng)?不容許雄麝的香氣《麝香能讓不少周邊的植物死掉》損傷它的.)
    寧知千載后,只美召公棠.
    (想來千年之后,神就會(huì)贊美它為召公棠了.《后世因以“召棠”為頌揚(yáng)官吏政績的典實(shí).》)
    (借贊美樹,贊美官的清廉有德.)
    禁中庭樹
    作者:錢惟演 朝代:宋代 體裁:無
    紫闥分陰地,凡條擢秀時(shí).
    (樹在宮廷分散在陽光照不到的地方,平凡的枝條擢取每天的營養(yǎng).)
    高枝接溫樹,密葉覆辛夷.
    (高枝連接宮廷的花木,細(xì)密的樹葉覆蓋在木蘭上.)
    夜影瑤光接,晨英玉露滋.
    (夜間的影子承接天星的光華,早晨的枝干由晨露滋潤.)
    乘春好封殖,為賦角弓詩.
    (趁著這大好時(shí)機(jī)應(yīng)該壅土培育,好實(shí)現(xiàn)誘惑君主親小遠(yuǎn)賢的事.)
    借詠樹諷刺小人.
    禁中庭樹
    【作者:楊億】
    直干依金闥,繁陰覆綺楹.
    (筆直的樹干依靠著華美的小門,濃密的樹蔭覆蓋在綺麗的楹柱上.)
    累珠晨露重,嘒管夜蟬清.
    (晨露的重量如同繁珠,葉蟬鳴叫的聲音如管樂一般清泠.)
    霜桂丹丘路,星榆北斗城.
    (霜桂遍地,繁星滿天.)
    歲寒徒自許,蜀柳笑孤貞.
    (忍耐寒冷只是自己稱許自己,蜀地的垂柳還在嘲笑它孤獨(dú)的貞節(jié).)
    借詠樹來表達(dá)無人理解的苦悶.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版