精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    戰(zhàn)爭與和平是人類永恒的主題,但戰(zhàn)爭與環(huán)境卻是各國積極回避的問題.戰(zhàn)爭是人類解決矛盾的最高形式,戰(zhàn)爭往往以自然環(huán)境為代價,破壞是戰(zhàn)爭必然存在的問題.戰(zhàn)爭對環(huán)境的惡意改變,對各圈層的滲透式污染,引起世界的交叉污染,直接危害到了人類生存與發(fā)展.戰(zhàn)爭學(xué)家吧戰(zhàn)爭分成了幾個階段,包括:古代戰(zhàn)爭、近代戰(zhàn)爭、現(xiàn)代戰(zhàn)爭與未來戰(zhàn)爭.本文將按照時間順序論述戰(zhàn)爭對環(huán)境的影響.
    英語人氣:714 ℃時間:2020-05-12 09:52:57
    優(yōu)質(zhì)解答
    War and peace is humanity's eternal theme,but the war and the environment are all actively avoid the question.War is human contradiction can be resolved by the highest form of war is often at the expense of the natural environment,the destruction is inherent in the war issue.War on the environment of malicious changes to the layers of infiltrating pollution caused by cross-contamination of the world,a direct threat to human survival and development.Jurists war into a war it several stages,including :ancient wars and modern war,modern war and future wars.This paper will be discussed in accordance with the chronological order of war the impact on the environment
    沒有仔細翻譯,自己檢查一下!
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版