精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 魏勤志的勤讀書翻譯

    魏勤志的勤讀書翻譯
    語文人氣:716 ℃時(shí)間:2020-02-05 23:17:37
    優(yōu)質(zhì)解答
    《勤讀書》 魏慶之
    【原文】
    孫莘老識(shí)文忠公①,嘗乘間以文字問之,云:無他術(shù),唯勤讀書而多為之,自工.世人患作文字少,又懶讀書,每一篇出,即求過人,如此少有至者.疵病不必待人指摘,多作自能見之.此公以其嘗試者告人,故尤有味.苕溪漁隱②曰:舊說梅圣俞③日課一詩,寒暑未嘗易也.圣俞詩名滿世,蓋身試此說之效耳.
    【注釋】
    ①文忠公:即歐陽修(1007-1072),北宋著名文學(xué)家,史學(xué)家,"唐宋八大家"之一.字永叔,謚文忠.有《歐陽文忠集》.②苕溪漁隱:即胡仔,宋代人,字元任,寓居苕溪,自號(hào)苕溪漁隱.撰有《苕溪漁隱叢話》(詩話集).③梅圣俞:即梅堯臣(1002-1060),北宋著名詩人,字圣俞,有《宛陵先生文集》.
    【譯文】
    某年初,孫莘老結(jié)識(shí)了歐陽修,曾乘機(jī)拿寫文章的事向他請(qǐng)教.歐陽修說:“沒有別的方法,只有勤奮讀書并經(jīng)常寫文章,自然會(huì)有長(zhǎng)進(jìn);但是世上一般人的毛病是練筆的機(jī)會(huì)很少,還懶于讀書,而且一篇文章寫好后,馬上要求它超過別人,像這樣很少有成功的.文章缺點(diǎn)也用不著別人指出來,自己多練筆就能發(fā)現(xiàn)了.”歐陽修把他寫文章的經(jīng)驗(yàn)告訴別人,所以(我認(rèn)為)特別有意義.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版