精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • memo memorandum作為備忘錄翻譯 有什么區(qū)別

    memo memorandum作為備忘錄翻譯 有什么區(qū)別
    其他人氣:296 ℃時間:2020-05-24 15:48:19
    優(yōu)質(zhì)解答
    一般來說,沒什么區(qū)別,就是一種變形,縮寫.為了速記.類似于很多人喜歡把newspaper簡稱為paper,photocopy簡稱為copy,是一樣的道理.
    如果一定要說區(qū)別,些許的區(qū)別.就是在貿(mào)易信函中,寫全稱會顯得正式一些,就必須包含格式所約定的信息,其中就有日期,所涉及的收信人等.縮寫的話,可能就只有信息內(nèi)容和寫信人名稱.朋友之間,會顯得親切些.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版