精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • still uneasy about this digital-wallet business,keep in mind that if you lose your smart phone,

    still uneasy about this digital-wallet business,keep in mind that if you lose your smart phone,
    it can be located on a map and remotely disabled.plus,your phone can be password protected.your wallet isn't.怎么翻譯啊?
    Still 是大寫的。這是湖北2011年的高考題 D.E篇好難啊
    Although some credit card providers have been experimenting with wave and pay systems that use NFC enabled credit cards,cellphone service providers may try to muscle their way into the point -of- sale (POS)market.這句也不會翻譯
    英語人氣:340 ℃時間:2020-06-15 19:30:36
    優(yōu)質(zhì)解答
    記住,如果你丟失了你沃爾瑪手機,它能被定為在地圖上或偏遠(yuǎn)地區(qū).而且,你的手機還有密碼保護(hù),你的錢包就不行了.
    第一句話看不清楚啊..STILL前面還有嗎still uneasy about this digital-wallet business,keep in mind that if you lose your smart phone,it can be located on a map and remotely disabled.plus,your phone can be password protected.your wallet isn't.就是這句。我剛發(fā)的沒連上。我總覺得前面有個For those神馬的 = = 你看第一個都沒大寫呢可以翻譯成對于那些還在擔(dān)憂電子錢包商業(yè)的人們,請記住,如果。。。。下面一樣~
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版