精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 為什么不用被動 Panic set off across the whole country.

    為什么不用被動 Panic set off across the whole country.
    set off是主動表被動嗎?字典里有下面的句子:Panic on the stock market set off a wave of selling.在這個句子里set off就直接跟賓語了呀?
    英語人氣:594 ℃時間:2020-04-08 01:13:40
    優(yōu)質(zhì)解答
    恐懼在整個國家里蔓延是主動語態(tài),并且set off是不及物動詞,無被動語態(tài)字典里有下面的句子:Panic on the stock market set off a wave of selling.在這個句子里set off就直接跟賓語了呀?嗯,查了下字典set off解釋為‘出發(fā),動身’的時候不及物,而解釋為’引起,激發(fā)‘、‘使爆炸’的時候及物,這里做引起解釋,雖然有被動語態(tài),到這里表示主動(恐懼蔓延),因此不用被動謝謝你。我還是沒完全明白。我的疑惑是:在全國范圍內(nèi)(這種情況)引起了恐慌。如果“恐慌panic”做主語,不就應(yīng)該用被動了嗎?額,這里的主語是’恐慌‘,因此做‘蔓延’解釋,恐慌是自己主動蔓延的,不是被動。但如果句子是Panic was set off by sth,那就要用被動,表示恐慌被某種情況引發(fā)。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版