精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    Aron Ralston was trapped,his right arm under a 200 kg stone.He was deep in a canyon (峽谷) in Southern Utah.All he had with him was a day’s worth of food and water,
    and some ropes and climbing equipment.
    Aron was an outdoorsman,and knew how to take care of himself.He liked climbing 5,000-meter peaks,often by himself in the winter.
    For the next four days he tried to break or shift the rock as he waited for help.His knife had little effect on the hard stone.He made his food and water last nearly
    three days.Finally,on the fifth day,Aron realized he had no other choice:to free himself,he would have to cut off his own hand.
    He knew that the knife would cut skin and muscle,but not bone.So first Aron had to break his own arm by twisting it against the rock.He then tied a rope tightly around
    the upper arm to control the bleeding,and cut through his hand to free himself.The entire procedure took approximately an hour.
    Tired,hungry and bleeding heavily,Aron climbed out of the canyon and walked nearly 8 kilometers to find help.
    “Iˊm not sure how I handled it,” he later said.“I felt pain and I coped with it.I moved on.”
    英語人氣:310 ℃時間:2020-05-19 10:37:25
    優(yōu)質(zhì)解答
    阿隆拉斯頓被困,右臂在200公斤的石頭.他深深地沉浸在峽谷(峽谷)在猶他州南部.他一切所有的、都與他同工的,有一天的價值的食物和水,
    和一些繩子和登山設(shè)備.
    阿隆是一個可拉,而且知道如何照顧他自己.他喜歡攀登的山峰,往往以自己嵗在冬天.
    這四天他試圖打破或轉(zhuǎn)移你的磐石,他等待著幫助.他的刀沒有影響堅(jiān)石.他使他的食物和水維持將近
    三天.最后,在第五天,阿隆意識到他已經(jīng)沒有其他的選擇:是解脫了自己,他就會切斷自己的手.
    他知道那把刀,就會減少皮膚和肌肉,但不是骨頭.所以首先阿隆不得不打破自己的手臂通過扭曲它撞到巖石上.然后他拴在一根繩子緊緊抱住
    上臂控制出血,并切斷他的手給解脫了自己.整個過程花了大約一個小時.
    累了,餓了,大量出血,阿隆走出峽谷,走了將近8公里去尋找?guī)椭?
    “我不確定我怎樣ˊ處理它,”他事后說.“我感覺到痛苦,我能對付它.我就離開了.”
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版