在某些地方,有人問一個(gè)問題時(shí),
可是,我站在教室里
用一只手在耳后窩,
試圖想出這樣的聲音從何而來.
我可能已經(jīng)是一個(gè)老頭,
試圖回憶的夜晚
他的聽力有放錯(cuò)了地方,
在front-row-center的樂隊(duì)?wèi)?zhàn)役上,
在很多l(xiāng)eather-clad、二流的音樂家,
amped到恐龍的比例,
測(cè)試開出他們的設(shè)備通過我們的耳朵.
每一次鼓手發(fā)脾氣的時(shí)候,
那么演奏家著機(jī)關(guān)槍打死我們噴灑即興重復(fù),
好像他們希望自己也能把我們
照字面上死了.
我們叫,樂趣在1970年,
當(dāng)我們不確定的價(jià)值是我們的生命得以生存.
我來告訴你,
和許多的人沒有,盡管自己,
雖然從這里到那里的道路
徒有死腦細(xì)胞,
父母震驚地沉默,
和盜取繪畫整個(gè)街區(qū)
顫動(dòng)的色彩與質(zhì)地的紅色果凍.
朋友們,我們應(yīng)該在我們的郵戳額上
指我們?cè)谑裁吹胤?
我們應(yīng)該有尖耳朵,或polka-dotted皮膚
表達(dá)出我們的思考
當(dāng)我們hot-rodded治理神的前面的草坪,
和死亡不停地閃爍.
但在這里我站,一個(gè)長(zhǎng)相普通但彬彬有禮的男人
盯著一個(gè)房間
一個(gè)人金發(fā)編成辮子嗎
有一個(gè)美麗的相信答案
還問問題.
通過寂靜的耳朵,我死,
我?guī)缀跄苈牭轿磥矶Z
過去說這并不是測(cè)試
和大家的傳球.
英語翻譯
英語翻譯
Memory As a Hearing Aid By Tony Hoagland
Somewhere,someone is asking a question,
and I stand squinting at the classroom
with one hand cupped behind my ear,
trying to figure out where that voice is coming from.
I might be already an old man,
attempting to recall the night
his hearing got misplaced,
front-row-center at a battle of the bands,
where a lot of leather-clad,second-rate musicians,
amped up to dinosaur proportions,
test drove their equipment through our ears.
Each time the drummer threw a tantrum,
the guitarist whirled and sprayed us with machine-gun riffs,
as if they wished that they could knock us
quite literally dead.
We called that fun in 1970,
when we weren’t sure our lives were worth surviving.
I’m here to tell you that they were,
and many of us did,despite ourselves,
though the road from there to here
is paved with dead brain cells,
parents shocked to silence,
and squad cars painting the whole neighborhood
the quaking tint and texture of red jelly.
Friends,we should have postmarks on our foreheads
to show where we have been;
we should have pointed ears,or polka-dotted skin
to show what we were thinking
when we hot-rodded over God’s front lawn,
and Death kept blinking.
But here I stand,an average-looking man
staring at a room
where someone blond in braids
with a beautiful belief in answers
is still asking questions.
Through the silence in my dead ear,
I can almost hear the future whisper
to the past:it says that this is not a test
and everybody passes.
Memory As a Hearing Aid By Tony Hoagland
Somewhere,someone is asking a question,
and I stand squinting at the classroom
with one hand cupped behind my ear,
trying to figure out where that voice is coming from.
I might be already an old man,
attempting to recall the night
his hearing got misplaced,
front-row-center at a battle of the bands,
where a lot of leather-clad,second-rate musicians,
amped up to dinosaur proportions,
test drove their equipment through our ears.
Each time the drummer threw a tantrum,
the guitarist whirled and sprayed us with machine-gun riffs,
as if they wished that they could knock us
quite literally dead.
We called that fun in 1970,
when we weren’t sure our lives were worth surviving.
I’m here to tell you that they were,
and many of us did,despite ourselves,
though the road from there to here
is paved with dead brain cells,
parents shocked to silence,
and squad cars painting the whole neighborhood
the quaking tint and texture of red jelly.
Friends,we should have postmarks on our foreheads
to show where we have been;
we should have pointed ears,or polka-dotted skin
to show what we were thinking
when we hot-rodded over God’s front lawn,
and Death kept blinking.
But here I stand,an average-looking man
staring at a room
where someone blond in braids
with a beautiful belief in answers
is still asking questions.
Through the silence in my dead ear,
I can almost hear the future whisper
to the past:it says that this is not a test
and everybody passes.
英語人氣:171 ℃時(shí)間:2020-06-09 13:29:14
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
- Dreaming in the memory is not as good as waiting for the paradise in the hell求翻譯
- memoRy 翻譯下
- 初二下冊(cè)英語第一課memory課文翻譯
- Small memory 中文翻譯
- 心理學(xué)的情景記憶(episodic memory)中,destination memory和source memory應(yīng)該怎么翻譯呀?
- 右圖中空白部分的面積比陰影部分大24平方米,求陰影部分的面積
- 不需要反映條件
- 小學(xué)英語每單元課可以分為哪幾類
- 作文《生活因母愛而精彩》400-500字
- 閱讀理解《諾貝爾文學(xué)情結(jié)》答案
- 一個(gè)梯形的下底是上底的三倍,如果將上底延長(zhǎng)六厘米,就成一個(gè)平行四邊形,這個(gè)梯形的上底和下底是多少厘
- 月末企業(yè)銀行存款日記賬余額為180000元,銀行對(duì)賬單余額為170000元,經(jīng)過未達(dá)帳項(xiàng)調(diào)節(jié)后的余額為160000元,則對(duì)賬日企業(yè)可以動(dòng)用的銀行存款實(shí)有數(shù)額為多少元?
猜你喜歡
- 1同桌抄我作業(yè)
- 2把一根木料鋸成相等的7段,每段所用的時(shí)間占鋸這根木料總時(shí)間的幾分之幾?
- 3水浴加熱 當(dāng)燒杯內(nèi)的水到100℃后試管中的水為什么不沸騰?
- 4小麗捐出了零用錢的一半多20元,這是還剩下100元,小麗求原有多少元
- 5(2X減三)平方等于根二(2X減三)的解題過程
- 6若某原子的摩爾質(zhì)量是M g/mol,則一個(gè)該原子的真實(shí)質(zhì)量約是多少?
- 71、下面___是合法的字符型常量.A.ABC$ B.“ABD”C.ABC D.ABC’
- 81比2比根號(hào)5的直角三角形,其他兩個(gè)角是多少度?
- 996-3.56-6.44 (簡(jiǎn)便計(jì)算)
- 10翻譯The disease affected his mind so that he lost his memory.
- 11Cu與石墨做電極,HCl做電解質(zhì),能形成原電池嗎
- 12X1,X2是方程x^2-(2m-1)x+(m^2+2m-4)=0的兩個(gè)實(shí)數(shù)根,求x1^2+x2^2的最小值