精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    1.Let us sing though fierce temptation.
    Threatens hard to bear us down.
    For the Lord,our strong salvation.
    Holds in view the conqu’ror’s crown.
    He,Who washed us with His blood.
    Soon will bring us home to God.
    2.Let us wonder grace and justice.
    Join and point to mercy’s store.
    When through grace in Christ our trust is.
    Justice smiles and asks no more.
    He Who washed us with His blood.
    Has secured our way to God.
    3.Let us praise and join the chorus.
    Of the saints enthroned on high.
    Here they trusted Him before us.
    Now their praises fill the sky.
    Thou hast washed us with Thy blood.
    Thou art worthy Lamb of God.
    不要任何翻譯器的渣翻結(jié)果。要人工純手翻全文一句一行,
    翻譯器一律不算數(shù)肯定不采納,
    全文翻譯答得好我再加分
    其他人氣:736 ℃時(shí)間:2020-06-26 17:25:18
    優(yōu)質(zhì)解答
    1.Let us sing though fierce temptation.1.讓我們唱歌唱過激烈的誘惑.Threatens hard to bear us down.威脅難以摧毀我們的失望.For the Lord,our strong salvation.為了上帝,我們強(qiáng)大的幫助.后面的明天繼續(xù),我爸要...補(bǔ)完剩余內(nèi)容 我再加分2. Let us wonder
    grace and justice.

    2.讓我們知道恩典和正義。
    Join and point to mercy’s store.
    結(jié)合并指出仁慈的供給。
    When through grace in Christ our trust is.
    當(dāng)弄懂恩典為基督我們信任的是。
    Justice smiles and asks no more.
    正義笑了就沒有再要了。
    He Who washed us with His blood.
    他那個(gè)用血洗凈了我們的。
    Has secured our way to God.
    讓我們走上光榮之路。


    3. Let us praise and join the chorus.
    3. 讓我們歌頌并加入合唱。
    Of the saints enthroned on high
    那些高貴地位的圣人。

    Here they trusted Him before us.
    這里,他們比我先相信他。
    Now their praises
    fill the sky.

    現(xiàn)在,他們的贊美撲滿了天空。
    Thou hast washed us with Thy blood.
    你他用他們的血洗凈了我們。
    Thou art worthy Lamb of God.
    你的藝術(shù)讓你值得當(dāng)耶穌。
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版