精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    as the last clays of summer wound down,i was not seeing much of my daughter
    前半句是怎么翻譯的呢?
    supposedly,people in fiscally prudent,literarteand well-paved places felt less urge to light up
    英語人氣:702 ℃時間:2020-06-08 05:43:10
    優(yōu)質解答
    第一句應該寫為:As the last days of summer wound down,I was not seeing much of my daughter.隨著夏天最后的日子快要結束,我都沒怎么看見我的女兒.第二句:Supposedly,people in fiscally prudent,literate and ...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版