精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 這句話中的billing是什么意思,應(yīng)該怎么理解?

    這句話中的billing是什么意思,應(yīng)該怎么理解?
    考研英語2004年Text 4第八段" to develop a Medicare billing code for hospital-based care,"中的billing 一詞應(yīng)該如何理解.
    我用的書中對這句話的翻譯是:“為醫(yī)院護理制定一份醫(yī)療保障制度的條例,”
    用牛津高階英語字典8th 查 billing 一詞,
    1.the position,especially an important one,that sb is advertised or described as having in a show,tec
    2.the ant of preparing and sending bills to customers
    3.the total amount of business that a company does in a particular period of time
    但好像這三個意思都不對,我又查了bill 的動詞意思,看是不是ing 形式
    bill verb 1.to send sb a bill for sth
    2.to advertise or describe sb/sth in a particular way
    3.to advertise that sb/sth will do sth
    我感覺也不是.
    billing 在這句話中是什么意思,應(yīng)該怎么理解,怎么翻譯呢?
    英語人氣:345 ℃時間:2020-05-01 07:28:18
    優(yōu)質(zhì)解答
    Medicare指美國的醫(yī)療保健制度,code則是制度,條例的意思.Medicare billing code這里書中翻譯成醫(yī)療保障制度,相當(dāng)于沒把billing的意思翻譯出來.我覺得bill的意思是法案,議案.可理解為其與code的意思重復(fù)了,只翻譯條例...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版