精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    (點)曰:“莫春者,春服既成.冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風(fēng)乎舞雩,詠而歸.夫子喟然嘆曰:”吾與點也!
    請詳細(xì)翻譯,最重要是“吾與點也”的詳細(xì)翻譯,不要粘帖那些論文一樣的.
    語文人氣:301 ℃時間:2020-09-02 08:01:52
    優(yōu)質(zhì)解答
    曾點說:暮春三月,已經(jīng)穿上了春天的衣服,我和五六位成年人,六七個少年,去沂河里洗洗澡,在舞雩臺上吹吹風(fēng),一路唱著歌走回來.孔子感慨的說:我贊同曾點的意見.
    說:孔子與曾點者,以點之言為太平社會之縮影也
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版