精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 求以下這段話最地道、最標(biāo)準(zhǔn)的英文翻譯?!

    求以下這段話最地道、最標(biāo)準(zhǔn)的英文翻譯?!
    一些不好的詞語(yǔ),會(huì)在語(yǔ)言的逐漸發(fā)展中剔除或得到改良.
    如果這些新生詞匯(New words)可以經(jīng)得起時(shí)間的考驗(yàn)而流傳下來(lái),我想我們是可以接受的.
    英語(yǔ)人氣:733 ℃時(shí)間:2020-03-21 02:04:22
    優(yōu)質(zhì)解答
    With the progressive development of language,Some disagreeable words will be eliminated or improved.If new words can stand the test of time and be handed down,I suppose they can be accepted.
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版