精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • this is a photograph i took during my trip to australia 分析一下這個句子是不是賓語從句?為什么不是

    this is a photograph i took during my trip to australia 分析一下這個句子是不是賓語從句?為什么不是
    英語人氣:323 ℃時間:2020-05-04 08:07:52
    優(yōu)質(zhì)解答
    我想這句不是賓語從句,僅是簡單的倒裝句
    賓語從句,即:在主句中擔(dān)當(dāng)賓語的從句.
    連接詞一般都是that(指事務(wù)或人),which(指事),who(指人)
    1.從句為陳述句,常選擇連接詞that或?qū)hat省略,直接與主句相連.
    2.從句為一般疑問句,常選擇連接詞if或whether.在whether…or not結(jié)構(gòu)中不能用if替換.
    3.從句為特殊疑問句,常選擇what,when,where,which,who,how等的疑問代、副詞作連接詞.
    比如:I suggested that you(should)study hard.should是可以省略的.
    就是典型的賓語從句,用suggest等詞做引語,后面經(jīng)常跟that,然后跟賓語,要注意句式的變化,不可以還用疑問句,要改為陳述句.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版