精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 老師,請(qǐng)問怎么翻譯這個(gè)句子呢:I hated the assignments to turn out long, lifeless paragraphs that ...

    老師,請(qǐng)問怎么翻譯這個(gè)句子呢:I hated the assignments to turn out long, lifeless paragraphs that ...
    老師,請(qǐng)問怎么翻譯這個(gè)句子呢:I hated the assignments to turn out long, lifeless paragraphs that were agony for teachers to read and for me to write.謝謝!
    英語(yǔ)人氣:752 ℃時(shí)間:2019-08-20 20:14:31
    優(yōu)質(zhì)解答
    我痛恨寫又長(zhǎng)又毫無(wú)生命力的文章段落,這種作業(yè)無(wú)論是對(duì)于要閱讀它的老師,還是對(duì)于要寫他們的我來(lái)說,都是一種痛苦.
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版