精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    為什么有把第二句譯成“你要不愿意,我就永遠(yuǎn)相思.”
    miss是想念還是錯(cuò)過啊
    英語(yǔ)人氣:558 ℃時(shí)間:2020-01-26 13:51:19
    優(yōu)質(zhì)解答
    If you are willing, I will always love you. Would you like, I will never miss.你要是愿意,我就永遠(yuǎn)愛你,你要不愿意,我就永遠(yuǎn)相思.解釋成相思會(huì)好點(diǎn)miss錯(cuò)過和想念的意思都有的would you like是比較詩(shī)歌和古文的...
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版