精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    In reading the newspapers here,I have reckoned up not less than twenty-five great men,seventeen very great men,and nine very extraordinary men in less than the compass of half a year.These,say the gazettes,are the men that posterity are to gaze at with admiration; these the names that fame will be employed in holding up for the astonishment of succeeding ages.Let me see - forty-six great men in half a year,amounts to just ninety-two in a year.- I wonder how posterity will be able to remember them all,or whether the people,in future times,will have any other business to mind,but that of getting the catalogue by heart.
    Does the mayor of a corporation make a speech?He is instantly set down for a great man.Does a pedant digest his common place book into a folio?He quickly becomes great.Does a poet string up trite sentiments in rhyme?He also becomes the great man of the hour.How diminutive soever the object of admiration,each is followed by a crowd of still more diminutive admirers.The shout begins in his train,onward he marches towards immortality,looks back at the pursuing crowd with self-satisfaction; catching all the oddities,the whimsies,the absurdities,and the littlenesses of conscious greatness,by the way.
    就翻這兩段
    英語人氣:930 ℃時間:2019-08-24 12:23:57
    優(yōu)質(zhì)解答
    讀這份報時,我數(shù)出了半年內(nèi)不下25位偉人,17位杰出的偉人和9位非凡的偉人.他們,據(jù)報載,是為后人仰慕的;他們的名字將被載入史冊.我看看--半年內(nèi)46個優(yōu)秀者,也就是一年92個.我在想誰能記得住這么多人,或者說以后人們除了記這些名字沒別的事可做.
    市長作了次講話?他就被視為偉人了.書呆子把庸言編成書?他就頓時成偉人了.寫詩的把腐句壓成韻?他就成為時下的偉人了.無論多么微不足道的贊譽,都會引來一群仰慕者.一個人要達到不朽的境界,就得杜絕自滿,還有那些怪僻,奇談謬論和妄自尊大的念頭.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版