精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 麻煩幫忙翻譯一下這句句子吧

    麻煩幫忙翻譯一下這句句子吧
    “they are shedding new light on the dance between genes and life experience determines intelligence”,這句話中的前半段——they are shedding new light on the dance,應(yīng)該要怎么理解呢?求指導(dǎo)
    英語人氣:399 ℃時間:2019-07-22 10:56:00
    優(yōu)質(zhì)解答
    shedding new light 意思是"進(jìn)一步發(fā)現(xiàn)"
    dance between genes and life experience 在這里應(yīng)理解為"躍動在基因與生活經(jīng)驗之間"
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版