精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 幫我把這篇課文英譯中.

    幫我把這篇課文英譯中.
    A seabird named Lydia recently made a 26-day nonstop(不間斷的)journey of about 2,500 miles,just to search for food for her baby.She is fitted with a satellite tracking device (衛(wèi)星跟蹤儀).Her trip started on Oct.18 from Christmas Island in the Indian Ocean.The trip is known as the longest nonstop journey by one of these endangered seabirds.
    Before that,this kind of birds was known only to fly a few hundred miles from where they live,staying away for just a few days at a time.They usually fly over the sea.The scientists feel it strange that Lydia made such a long,nonstop journey and flew overland.So the above facts raise some serious questions about efforts to stop the decline(減少)of the birds.The number of the birds has fallen by 10 percent over the past 20 years.
    Besides,the scientists are surprised that she was away from her baby for such a long time.They wonder why she needed to go that far.Maybe it shows that fish resources (資源)around Christmas Island are not large enough now.That might explain the slow decline of the bird一sea pollution is serious.
    其他人氣:609 ℃時間:2020-09-22 22:40:04
    優(yōu)質解答
    一個海鳥名叫肥姐最近26天不間斷(不間斷的)約2500公里的旅程,只是為了尋找食物,為她的孩子.她是一個衛(wèi)星跟蹤設備安裝(衛(wèi)星跟蹤儀).她的旅行開始,從10月18日在印度洋圣誕島.此行被稱為這些瀕危的海鳥之一直飛最長的旅程.
    在此之前,這種鳥類被稱為飛幾百英里,從他們居住的地方,只是在幾天的時間,停留.他們通常飛越sea.The科學家感到很奇怪,肥姐這么長時間,不間斷的旅程,飛往陸路.因此,上述事實提出了一些嚴重的問題,努力停止下降的鳥類(減少).在過去20年來,鳥類的數(shù)量已經(jīng)下降了10%.
    此外,科學家們感到驚訝,她是從她的孩子,這么長的時間.他們不知道為什么,她需要走那么遠.也許這表明圣誕島附近魚類資源(資源)不夠大,現(xiàn)在.這或許可以解釋一海水污染嚴重的禽流緩慢下降.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版