精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • “石頭”是外來詞嗎?是否能說明英語和漢語同源?

    “石頭”是外來詞嗎?是否能說明英語和漢語同源?
    最近看了幾本有關(guān)中國古文明起源的書籍,說是或許大多數(shù)世界文明都是同源的.
    使我突然想起了“石頭”這個詞,和英語的“stone”剛好是同意且同音,而且石頭恰恰又是這個世界上最古老的一種物質(zhì)之一了,相信在人類還沒有語言的時候就對石頭有所認知了.
    我想問的是,石頭是否是近代才傳來的外來語?(如英語)如果是的話,是什么時候傳進來的?如果不是的話,是否能從側(cè)面說明英語和漢語在很久以前其實是同源的.(因為我感覺語言應(yīng)該是先有音,后來才有字的,很久很久以前,早到人類剛有語言但還沒有文字的時候,英語和漢語或許還沒有分化,是同一種語言,而“SHITOU”這種最古老的被兩種后來分化了的語言一直保留到今天.)
    語文人氣:250 ℃時間:2019-08-20 20:59:41
    優(yōu)質(zhì)解答
    石頭不是近代才傳來的外來語,不能從側(cè)面說明英語和漢語在很久以前其實是同源的.因為漢語和英語不屬于同一種語系,英語屬于印歐語系中日耳曼語族下的西日耳曼語支,漢語屬于漢藏語系,因此英語和漢語在很早以前不是同一種語言.從歷史角度理解,古代中國與外國的交流甚少,因此英語和漢語互不纏繞,而是完全兩種不同的語言.您說的“石頭”與“stone”純屬巧合,但您說的“語言應(yīng)該是先有音,后來才有字”這一點我是很贊同的,漢字是由上古時期黃帝的一位大臣倉頡創(chuàng)造的,但在這之前是不可能沒有語音的.漢語中的外來詞是由于中國人對新事物創(chuàng)造不了解而從外國引來的詞匯(音譯),從這里可以看出,一種國家語言的外來語的多少,就可知道這個國家的創(chuàng)造力的強弱.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版