精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    我發(fā)現(xiàn)我背了單詞之后,經(jīng)常會出現(xiàn)看到某個單詞我能知道它的意思,但是要是我看到它的中文意思卻很難想到這個單詞.簡單來說就是詞匯會英譯漢,但是卻不會漢譯英.另外我發(fā)現(xiàn)我看一個很長的英文句子會頭暈,而且半天都弄不懂它的中文意思,感覺英語學(xué)習(xí)到了一個瓶頸期.希望各位高手有什么好的建議或者經(jīng)驗(yàn)?zāi)軌蚍窒硪幌?
    語文人氣:233 ℃時間:2020-02-03 03:58:52
    優(yōu)質(zhì)解答
    我覺得你記憶的方法有問題,試試把一些意思相同或相近的單詞一起記.另外你翻譯題可能做得太少了,思維轉(zhuǎn)換不過來.至于長句發(fā)暈,我覺得是你對句子結(jié)構(gòu)不了解,試著先分清楚詞類,把一個長句里的修飾部分先去掉,留下句子主干,先理解這部分后再加上修飾部分加上去加以理解,練多了就熟練了,后面自然而然的可以很快理解.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版