精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    與晏子邶殿,其鄙六十,弗受.子尾曰:“富,人之所欲也,何獨弗欲?”對曰:“慶氏之邑足欲,故亡.吾邑不足欲也.益之 以邶殿,乃足欲.足欲,亡無日矣.在外,不得宰吾一邑.不受邶殿,非惡富也,恐失富也.且夫富如布帛之有幅焉,為之制度,使無遷也.夫民生厚而用利,于 是乎正德以幅之,使無黜嫚,謂之幅利.利過則為敗.吾不敢貪多,所謂幅也.” 與北郭佐邑六十,受之.與子雅邑,辭多受少.與子尾邑,受而稍致之.公以為 忠,故有寵.
    翻譯這段,最好是權(quán)威的翻譯.
    語文人氣:568 ℃時間:2020-07-17 02:49:22
    優(yōu)質(zhì)解答
    景公曾賞賜給晏子邶殿附近六十邑,晏子不肯接受.子尾問晏子:“富貴是每個人都想要的,你為什么卻(獨自一個人)不想要呢?”慶氏就是因為為了滿足封邑(的欲望),所以災(zāi)亡了.所以我并不希望滿足自己增加封邑的欲望.如...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版