精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    急需下列文段翻譯,文段如下:“初,濟陰王思與習(xí)俱為西曹令史.思因直曰白事,失太祖指.太祖大怒,教召主者,將加重辟.時思近出,習(xí)代往對,已被收執(zhí)矣,思乃馳還,自陳己罪,罪應(yīng)受死.太祖嘆習(xí)之不言,思之職分,曰:“何意吾軍中有二義士乎?”后同時擢為刺史,思領(lǐng)豫州.思亦能吏,然苛碎無大體,官至九卿,封列侯.《三國志》”
    語文人氣:401 ℃時間:2020-03-20 06:32:57
    優(yōu)質(zhì)解答
    當(dāng)初,濟陰人王思和梁習(xí)都是西曹令史(官職名).王思因為揍事直言,不合太祖(曹操)的心意.太祖大怒,叫人召來主謀的人(其實就是王思,只是太祖發(fā)怒的時候王思這會已經(jīng)出去了),將要施加殘酷的死刑.當(dāng)時王思剛出帳不久...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版