精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • I'm happy to see the palace is so well kept.我很高興看到這座皇宮保存得那么好.

    I'm happy to see the palace is so well kept.我很高興看到這座皇宮保存得那么好.
    不是應(yīng)該kept so well嗎?被保存的很好啊,為什么被動的在后,形容詞在前?
    其他人氣:480 ℃時間:2020-09-30 14:54:02
    優(yōu)質(zhì)解答
    是這樣子的,這句話說成:
    I'm happy to see the palace is so well kept.
    和說成
    I'm happy to see the palace is kept so well.
    都行.都沒有語法錯誤的哦,都是正確的.
    祝好!相反都一樣嗎?你好哦是的, 是同一個意思的沒有錯哦。 打個比方:我把這本書保存得很好我把這本書很好地保存著意思是不是差不多一樣呢?呵呵,希望我的回答對你有幫助,祝好!麻煩及時采納哦,O(∩_∩)O謝謝
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版