精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 唐朝詩人李嶠寫的中秋月其二的譯文

    唐朝詩人李嶠寫的中秋月其二的譯文
    語文人氣:539 ℃時間:2020-04-25 11:03:56
    優(yōu)質(zhì)解答
    秋月
    唐 李嶠
    圓魄上寒空,
    皆言四海同.
    安知千里外,
    不有雨兼風(fēng)?
    意思是:皎潔的中秋圓月升上了天空,人人都說四海之內(nèi)都是天氣晴好月光普照.你怎么知道在千里之外也會是這樣,說不定那里是又刮大風(fēng)又下雨呢!
    詩人對古代的一種習(xí)慣看法提出了疑問.古代認(rèn)為,中秋這天,是陰是晴,普天之下,萬里之內(nèi),都是相同的.可詩人卻認(rèn)為,這里天晴,安知千里之外不刮風(fēng)下雨呢.詩人的這種看法,是完全符合現(xiàn)代自然科學(xué)的,一個地方天晴,幾十幾百里路外就在下雨,這是常見的事,中秋節(jié)這天,也不會例外.只是古人消息不靈通,沒有現(xiàn)代化的通訊工具,不容易發(fā)現(xiàn)這種現(xiàn)象罷了.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版