精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    1.那天天氣很好
    Good weather that day.或者It was sunny that day.
    2.公司離我的宿舍太遠,我不得不花很多時間在路上.
    The company is so far away from my dorm that I had to spend much time on the way.
    3.下周日有一個關于"愛護流浪動物"的公益活動.
    There will be a public activity about "saving homeless animals" on next sunday.
    4.All of the hotels had no room.(這里的room要不要加s?)
    5.如果他做到了,他就是一個好老板.
    6.你的經(jīng)驗比較缺乏,你怎么看?
    是的,我與貴公司是有差距,但是我相信,在不長的時間里,我會達到貴公司的要求.
    麻煩達人幫忙看下翻譯,是否翻譯的對,5和6翻譯一下,
    3.到底要不要加on?
    4.room要加s嗎?
    不是很清楚的童鞋,請手下留情!
    英語人氣:708 ℃時間:2019-10-26 11:07:12
    優(yōu)質(zhì)解答
    1.那天天氣很好
    It was sunny that day.可以.或者The weather's fine that day.
    2.公司離我的宿舍太遠,我不得不花很多時間在路上.
    The company is so far away from my dorm that I had(說的是一般情況,用現(xiàn)在時就行,改為have) to spend much time on the way.
    3.下周日有一個關于"愛護流浪動物"的公益活動.
    There will be a public activity about "saving homeless animals" on(on去掉) next sunday.
    4.All of the hotels had no room.(這里的room要不要加s?)
    我覺得這句子這樣改比較好,All of the hotels had no available rooms
    5.如果他做到了,他就是一個好老板.
    He will be a good boss if he makes it.
    6.你的經(jīng)驗比較缺乏,你怎么看?
    How do you see /think of your inexperience?
    是的,我與貴公司是有差距,但是我相信,在不長的時間里,我會達到貴公司的要求.
    well,there is a gap between your company and I,but I believe I will be qualified for the job very soon
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版