精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 幫翻譯下:it takes a very unusual mind to undertake analysis of the obvious

    幫翻譯下:it takes a very unusual mind to undertake analysis of the obvious
    英語人氣:154 ℃時間:2019-12-13 00:59:56
    優(yōu)質解答
    翻譯:分析明顯存在的事物需要非凡的頭腦 the obvious表示抽象概念,指“明顯存在的事物” “the + 形容詞或分詞”表示一類人,在句中作主語時,謂語動詞為復數(shù)形式; “the + 形容詞或分詞”表示抽象概念,在句中作主語時,謂語動詞為單數(shù)形式 例如:The rich are not always happy.有錢人未必都是幸福的 The true is to be distinguished from the false.真?zhèn)我婷?The beautiful can never die.美是不朽的
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版