精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    幫我翻譯下< 呂氏春秋 孝行覽 必己>
    其他人氣:968 ℃時間:2020-03-29 20:19:06
    優(yōu)質(zhì)解答
    功名大立,天也.為是故,因不慎其人,不可.夫舜遇堯,天也.舜耕於歷山,陶於河濱,釣於雷澤,天下說之,秀士從之,人也.夫禹遇舜,天也.禹周於天下,以求賢者,事利黔首,水潦川澤之湛滯壅塞可通者,禹盡為之,人也.夫湯遇桀,武遇紂,天也.湯、武修身積善為義,以憂苦於民,人也.

    舜之耕漁,其賢不肖與為天子同.其未遇時也,以其徒屬堀地財,取水利,編蒲葦,結(jié)罘網(wǎng),手足胼胝不居,然后免於凍餒之患.其遇時也,登為天子,賢士歸之,萬民譽之,丈夫女子,振振殷殷,無不戴說.舜自為詩曰:“普天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣.”所以見盡有之也.盡有之,賢非加也;盡無之,賢非損也.時使然也.

    百里奚之未遇時也,亡虢而虜晉,飯牛於秦,傳鬻以五羊之皮.公孫枝得而說之,獻諸繆公,三日,請屬事焉.繆公曰:“買之五羊之皮而屬事焉,無乃天下笑乎?”公孫枝對曰:“信賢而任之,君之明也;讓賢而下之,臣之忠也.君為明君,臣為忠臣.彼信賢,境內(nèi)將服,敵國且畏,夫誰暇笑哉?”繆公遂用之.謀無不當(dāng),舉必有功,非加賢也.使百里奚雖賢,無得繆公,必?zé)o此名矣.今焉知世之無百里奚哉?故人主之欲求士者,不可不務(wù)博也.

    孔子窮於陳、蔡之間,七日不嘗食,藜羹不糝.宰予備矣,孔子弦歌於室,顏回擇菜於外.子路與子貢相與而言曰:“夫子逐於魯,削跡於衛(wèi),伐樹於宋,窮於陳、蔡.殺夫子者無罪,藉夫子者不禁,夫子弦歌鼓舞,未嘗絕音.蓋君子之無所丑也若此乎?”顏回?zé)o以對,入以告孔子.孔子憱然推琴,喟然而嘆曰:“由與賜小人也.召,吾語之.”子路與子貢入,子貢曰:“如此者,可謂窮矣!”孔子曰:“是何言也?君子達於道之謂達,窮於道之謂窮.今丘也拘仁義之道,以遭亂世之患,其所也,何窮之謂?故內(nèi)省而不疚於道,臨難而不失其德,大寒既至,霜雪既降,吾是以知松柏之茂也.昔桓公得之莒,文公得之曹,越王得之會稽.陳、蔡之厄,於丘其幸乎!”孔子烈然返瑟而弦,子路抗然執(zhí)干而舞.子貢曰:“吾不知天之高也,不知地之下也.”古之得道者,窮亦樂,達亦樂,所樂非窮達也.道得於此,則窮達一也,為寒暑風(fēng)雨之序矣.故許由虞乎潁陽,而共伯得乎共首.
    ——(《呂氏春秋》十四、孝行覽——慎人)



    譯文:

    功名大立,是天意.為了這個緣故,就不謹慎做人,不可.舜遇堯,是天意.舜在歷山耕作,在河濱制陶器,在雷澤垂釣,天下人都喜歡他,優(yōu)秀的人士都追隨他,是盡人事.禹遇舜,是天意.禹周游天下,以求賢者,做事利于百姓,可以疏通的江河湖泊,禹全都疏通,是盡人事.湯遇桀,武遇紂,是天意.湯、武修身積善為義,體恤民生疾苦,是盡人事.

    舜在耕作打漁時,他的賢與不肖之處與后來做天子時相同,只不過那時還沒遇到時機而已,只好與他的弟子們耕作,捕魚,編蒲葦,結(jié)魚網(wǎng),手足長了胼胝也不休息,這才能免于挨凍受餓的遭遇.等他遇到時機時,登基為天子,賢士歸附他,萬民贊譽他,男男女女,熱熱鬧鬧,無不喜悅.舜自做詩說:“普天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣.”可見應(yīng)有盡有.應(yīng)有盡有的時候,他的賢明并未增加;一貧如洗的時候,他的賢明并未減少.這都是時機造成的啊.

    百里奚懷才不遇的時候,逃出虢國卻為晉國所虜,販牛于秦國時,以五張羊皮的價格被轉(zhuǎn)賣.公孫枝發(fā)現(xiàn)并很看重他,舉薦給繆公,三天后,請求把國家大事交給他管理.繆公說:“把國家大事交給用五張羊皮買來的人管理,不怕天下人恥笑嗎?”公孫枝回答:“相信賢明并任用他,這是君主的明智;讓位于賢明而甘列下位,這是臣子的忠心.君為明君,臣為忠臣.他的確是賢明的人,境內(nèi)將信服,敵國將敬畏,誰還有閑心恥笑?”繆公就任用了百里奚.他謀劃的事沒有不適當(dāng)?shù)?舉動必定有功績,卻并非增加了賢明.假使百里奚雖賢,沒遇到繆公,必?zé)o此名望.如今怎么知道世上就沒有百里奚那樣的賢者呀?所以說人主要想求得人才,不可不廣開才路哦.

    孔子被困于陳、蔡之間,七日吃不到糧食,野菜里一粒米都沒有.宰予疲憊了,孔子在室內(nèi)撫琴唱歌,顏回在外面擇菜.子路與子貢一起對顏回說:“夫子被驅(qū)逐于魯,絕跡于衛(wèi),被砍樹驅(qū)趕于宋,困于陳、蔡.殺夫子者無罪,辱夫子者不禁,夫子還撫琴唱歌擊鼓跳舞,不曾停止.難道君子就不知恥到這般地步嗎?”顏回?zé)o話可答,進門告訴孔子.孔子變色推琴,喟然而嘆說:“由與賜是小人哪.叫進來,我有話對他們說.”子路與子貢入,子貢說:“這種情況,可算是窮困了吧!”孔子說:“這是什么話?君子通達于道才叫達,困于道才叫窮.如今丘恪守仁義之道,遭亂世之患,屬于正常,何來窮困之說?所以說自省而無愧于道,臨難而不失其德,大寒已至,霜雪已降,我因此知松柏之茂盛.昔日桓公醒悟于莒,文公醒悟于曹,越王醒悟于會稽.陳、蔡之困阻,對丘是幸事!”孔子剛毅地返身撫琴,子路昂揚地持盾而舞.子貢說:“我不知天之高,不知地之下.”古之得道者,窮困也樂,顯達也樂,所樂的不是窮困顯達.得道至這種境界,則窮困顯達都無所謂了,不過是寒暑風(fēng)雨的順序而已.所以許由怡然于潁陽,而共伯自得于共首.



    評論:

    想那舜在未發(fā)跡時,也不過“堀地財,取水利,編蒲葦,結(jié)罘網(wǎng),手足胼胝不居,然后免於凍餒之患”. “百里奚之未遇時也,亡虢而虜晉,飯牛於秦,傳鬻以五羊之皮”.倘其永未發(fā)跡,也并不是不可能,相反倒是正常狀況.而發(fā)跡的倒有點像中了五百萬大獎.呵呵!不過陳勝、吳廣可不是非要中五百萬大獎不可的,如果他們不要五百萬,就要被殺頭,沒辦法,只好憋憋屈屈地揭竿而起,殺奔咸陽領(lǐng)獎去了……

    孔老夫子畢竟不同凡響,他在未發(fā)跡時就已經(jīng)“發(fā)跡”了,正如人家自己所言:“君子達於道之謂達,窮於道之謂窮.今丘也拘仁義之道,以遭亂世之患,其所也,何窮之謂?故內(nèi)省而不疚於道,臨難而不失其德,大寒既至,霜雪既降,吾是以知松柏之茂也.昔桓公得之莒,文公得之曹,越王得之會稽.陳、蔡之厄,於丘其幸乎!””這話說得不由人不對老人家油然而生敬意!
    外物不可必.故龍逄誅,比干戮,箕子狂,惡來死,桀紂亡.人主莫不欲其臣之忠,而忠未必信.故伍員流乎江,萇弘死,藏其血三年而為碧.親莫不欲其子之孝,而孝未必愛.故孝己疑,曾子悲.

    莊子行於山中,見木甚美長大,枝葉盛茂,伐木者止其旁而弗取.問其故,曰:“無所可用.”莊子曰:“此以不材得終其天年矣.”出於山,及邑,舍故人之家.故人喜,具酒肉,令豎子為殺雁饗之.豎子請曰:“其一雁能鳴,一雁不能鳴,請奚殺?”主人之公曰:“殺其不能鳴者.”明日,弟子問於莊子曰:“昔者山中之木以不材得終天年,主人之雁以不材死,先生將何以處?”莊子笑曰:“周將處於材不材之間.材不材之間,似之而非也,故未免乎累.若夫道德則不然.無訝無訾,一龍一蛇,與時俱化,而無肯專為;一上一下,以禾為量,而浮游乎萬物之祖,物物而不物於物,則胡可得而累?此神農(nóng)、黃帝之所法.若夫萬物之情、人倫之傳則不然.成則毀,大則衰,廉則銼,尊則虧,直則骫,合則離,愛則隳,多智則謀,不肖則欺,胡可得而必?”

    牛缺居上地,大儒也.下之邯鄲,遇盜於耦沙之中.盜求其橐中之載,求其車馬,則與之;求其衣被,則與之.牛缺出而去,盜相謂曰:“此天下之顯人也,今辱之如此,此必訴我於萬乘之主.萬乘之主必以國誅我,我必不生,不若相與追而殺之,以滅其跡.”於是相與趨之,行三十里,及而殺之.此以知故也.孟賁過於河,先其五.船人怒,而以楫虓其頭,顧不知其孟賁也.中河,孟賁嗔目而視船人,發(fā)植,目裂,鬢指,舟中之人盡揚播入於河.使船人知其孟賁,弗敢直視,涉無先者,又況於辱之乎?此以不知故也.知與不知,皆不足恃,其惟和調(diào)近之.猶未可必.蓋有不辨和調(diào)者,則和調(diào)有不免也.宋桓司馬有寶珠,抵罪出亡.王使人問珠之所在,曰:“投之池中.”於是竭池而求之,無得,魚死焉.此言禍福之相及也.紂為不善於商,而禍充天地,和調(diào)何益?

    張毅好恭,門閭帷薄聚居眾無不趨,輿隸姻媾小童無不敬,以定其身.不終其壽,內(nèi)熱而死.單豹好術(shù),離俗棄塵,不食谷實,不衣芮溫,身處山林巖堀,以全其生.不盡其年,而虎食之.孔子行道而息,馬逸,食人之稼,野人取其馬.子貢請往說之,畢辭,野人不聽.有鄙人始事孔子者,曰:“請往說之.”因謂野人曰:“子不耕於東海,吾不耕於西海也.吾馬何得不食子之禾?”其野人大說,相謂曰:“說亦皆如此其辯也!獨如向之人?”解馬而與之.說如此其無方也而猶行,外物豈可必哉?

    君子之自行也,敬人而不必見敬,愛人而不必見愛.敬愛人者,己也;見敬愛者,人也.君子必在己者,不必在人者也.必在己,無不遇矣.
    ——(《呂氏春秋》十四、孝行覽——必己)



    譯文:

    對外部事物不可固執(zhí).因此龍逄被誅殺,比干遭屠戮,箕子裝瘋癲,惡來身死,桀紂覆亡.人主沒有不愿他的臣子忠心的,但忠臣未必被信任.因此伍員尸浮江中,萇弘死于蜀,他的血三年后化為碧玉.父母親沒有不愿他們的子女孝順的,但孝子未必被寵愛.所以孝己遭疑難,曾子徒傷悲.

    莊子在山中行走,見樹木特別壯美高大,枝繁葉茂,伐木者站在它旁邊卻不伐取.問他原因,說:“沒什么用處.”莊子說:“這是以不成材而得終天年啊.”走出大山,來到村莊,投宿朋友家里.朋友高興,操辦酒肉,讓童仆殺鵝款待莊子.童仆請示說:“其中一只鵝能鳴,一鵝不能鳴,殺哪只?”主人公說:“殺其中不能鳴的.”明日,弟子問莊子說:“昨日山中之木以不成材而得終天年,主人之鵝卻以不成材而死,先生將怎么做?”莊子笑道“周將處于成材與不成材之間.但成材與不成材之間,似是而非,所以還是不免受牽累.若是道德就不這樣了.無驚無怪,亦龍亦蛇,隨時變化,而不肯專一無變;亦上亦下,以融合為度量,而浮游于萬物的原始狀態(tài),使用萬物而不被物所驅(qū)使,這怎么能受累呢?這也為神農(nóng)、黃帝所師法.至于萬物之情、人倫之傳就不是這樣了.成則敗,大則衰,銳則折,尊則虧,直則彎,合則離,愛則毀,多智則被謀,不肖則被欺,怎么可能隨心所欲?”

    牛缺住在上地,是大儒.下到邯鄲,在耦沙遇到盜賊.盜賊要他囊中之物,就給他們;要他的車馬,也給他們;要他的衣被,都給他們.牛缺走脫離開,盜賊相互說道:“他是天下的名人,今天受到這樣的欺侮,必定向萬乘之主投訴.萬乘之主必定舉國誅殺我們,我們必定活不成,不如一起追上去殺了他,消尸滅跡.”于是一起追趕,追了三十里,趕上去殺了他.這是知道他的緣故.孟賁過河,搶先了五個人.船夫發(fā)怒,就用槳敲他的頭,卻不知道他是孟賁.船到中流,孟賁瞪起眼珠子看著船夫,頭發(fā)直立,眼眶欲裂,兩鬢炸起,船上的人都被晃到河里.如果船夫知道他是孟賁,都不敢正眼瞅,沒有敢在他前面過河的,何況侮辱他?這是不知道他的緣故.知與不知,都不足倚恃,只有融合協(xié)調(diào)還差不多.仍不能一定.有不辨融和協(xié)調(diào)的,則融合協(xié)調(diào)也不可免災(zāi).宋桓司馬有寶珠,用它抵罪出逃.王派人問寶珠所在之處,說:“投到池中.”于是弄干了池水來尋找寶珠,沒找到,魚卻都死了.這是說禍福的相倚.紂在商做壞事,而禍充天地,融合協(xié)調(diào)又有什么好處?

    張毅好恭敬,經(jīng)過門面帷簾人居處無不小跑,對待車夫媒婆小孩無不恭敬,以求身心安定.卻沒有活到壽數(shù),患內(nèi)熱而死.單豹好仙術(shù),脫離塵俗,不吃糧食,不穿衣物,居住在山林巖穴,以求保全其生命,卻未能享盡天年,被虎吃了.孔子行進中途休息,馬跑了,吃了人家的莊稼,野人扣住他的馬.子貢請求前往說服野人,話講完了,野人不聽.有個剛剛事奉孔子的人說:“請讓我去說說.”就去對野人說:“你不在東海耕作,我不在西海耕作.我的馬怎能不吃你的莊稼?”那些野人大喜,相互說:“說服者都是如此的雄辯啊!哪像剛才那個人!”解開韁繩還給他馬.說服如此的不講方略竟也能成功,外物怎么可能隨心呢?

    君子只管按照自己的準(zhǔn)則去做,敬人而不必要求人家敬己,愛人而不必要求人家愛己.敬愛別人,那是自己的事;被人家敬愛,那是人家的事.君子只決定自己的行為,不可能決定別人的反映.自己該做的都做到了,就不會沒有機遇.



    評論:

    人,要不斷提高決定自己的能力.這不是每個人都能做到的.不學(xué)習(xí),不努力,不奮進,隨波逐流,得過且過,當(dāng)一天和尚撞一天鐘,都是缺乏自制能力的表現(xiàn).

    有了自制能力,還會經(jīng)歷挫折,這挫折,就是《必己》一文中所謂“外物”的反映了.人,可以不斷增強自制能力,卻不能左右“外物”必須做出什么反映.即使你利用計謀、權(quán)力、金錢、學(xué)說來對“外物”施加控制力,但決定權(quán)還是在“外物”.比如,你的計謀被識破;你的權(quán)力被藐視;你的金錢被拒絕;你的學(xué)說被否定.至于天災(zāi)人禍、自然規(guī)律、突發(fā)意外更不是自己所能左右的.

    如果能充分認識到這一點,在人生的道路上就不會怨天尤人、心灰意冷、自暴自棄.就會變得果敢、堅韌、成熟.



    妙語拾遺之二十三:

    敬人而不必見敬,愛人而不必見愛.
    ——(《呂氏春秋》十四、孝行覽——必己)
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版