精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • i quit smoking last week.really?good for you.i thought you were hooked.

    i quit smoking last week.really?good for you.i thought you were hooked.
    good for you,怎么翻譯比較好?
    英語人氣:108 ℃時間:2020-04-16 03:24:06
    優(yōu)質(zhì)解答
    這個短語在不同情境下有不同含義.在這里可以翻譯成“好樣的!” -我上周戒煙了.-好樣的!(好得很!)我就覺得你上癮了.”You say this when your happy for the person your saying it to. You feel they deserve what...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版